我誤打誤撞應徵上了一份翻譯工作,但說實話,我的英文和日文絕對算不上精通。所以,我一直在找能協助我的會議即時翻譯工具,但發現很多 app 只能用來翻譯一人一句的對話,並不適合用在會議同步翻譯,能即時翻譯的有很多要收費或是有時間限制。在這篇文章中,我想分享一些我在翻譯工作中用到的免費輔助工具。
手機 APP "即時轉錄"
在翻譯工作中,我經常需要參加跨國視訊會議。這時候,手機 APP "即時轉錄" 真的是我的救星。這款 APP 的收音效果很好,即使是在沒用喇叭播放聲音的情況下,它也能清晰地轉換成文字,用懸浮功能還能同時轉錄手機影片外放的聲音和對話,雖然這個 APP 的紀錄最多只能保留 3 天,但對我來說這影響不大。不過,它事先只能設定兩種會議語言,這對我來說有點不夠,但相比其他有時間限制或需要付費的轉錄或翻譯 APP,"即時轉錄" 是免費的,所以我覺得還是很不錯。
Microsoft 即時輔助字幕
之所以使用這個工具,主要是因為公司的電腦不能隨便安裝其它軟體,所以只能使用內建功能。不只能處理電腦裡的影片聲音,透過麥克風收音效果也還行。補充一下,Microsoft 即時輔助字幕的快捷鍵是 Windows 標誌鍵 + Ctrl + L。
Chrome 即時翻譯字幕
雖然公司沒裝 Chrome 瀏覽器,但我在家裡或者其他地方用時,發現 Chrome 的即時翻譯功能很實用的。看影片時,Chrome 會自動翻譯字幕,翻譯還算可以,但是如果是字幕,中文字幕錯誤率很高。
總結
雖然即時翻譯非常方便,但因為怕翻譯錯誤,我還是傾向於使用轉錄功能的輔助工具。希望這些能幫助到其他需要輔助字幕的人,如果有其它好用的工具也請讓我知道🙏🏻。
0 Comments